![Projekt pre domácich majstrov: Trompe L'oeil Tufted Headboard](/uploads/acceptor/source/70/no-picture2.png)
Rovnako ako výrobky, ktoré sme vybrali? Len FYI, môžeme zarobiť peniaze z odkazov na tejto stránke.
Je to jednoduchá pieseň - dlhá iba 10 riadkov - ale stúpajúca melódia a romantické texty poskytli snový soundtrack pre filmovú adaptáciu klasiky Truman Capote z roku 1961, Raňajky v Tiffany. "Moon River" pokračovala a získala Cenu Akadémie za najlepšiu pôvodnú pieseň a dve Grammy za rekord roku a pieseň roka. A samozrejme, umelci vrátane Andy Williamsa, Franka Sinatru, Judy Garlandovej a Arethy Franklinovej ich tisíce krát pokryli.
"Moon moon, širšia ako míle / jedného dňa ťa štýlovo prekračujem / Oh, tvorca snov, ty, ktorý ťa zlomí srdce / nech idem kamkoľvek, idem tvojou cestou."
Ako sa však mohla stať očarujúca pieseň, ktorú napísali Henry Mancini a Johnny Mercer a ktorú vystupovala Audrey Hepburn ako Holly Golightly? Verte tomu alebo nie, štúdio sa údajne obávalo, že Hepburn nebol dostatočne silný spevák. Najprv chceli dabovať ďalší hlas cez jej. Ale skladateľ Henry Mancini, muž vzadu
Ružový Panter Téma, bola schopná vytvoriť melódiu špecificky pre obmedzený rozsah Hepburn sledovaním jej výkonu v Vtipná tvár. Trvalo mu asi mesiac, kým napísal prvé tri poznámky, a zvyšok prišiel k nemu do pol hodiny po tom, vdova po Mancini, Ginny, si spomínala na rozhovor v roku 2015 s BBC.Archív / prispievateľ GAB
Slovami, šiel do Mercera, ktorý počas svojej kariéry písal texty za viac ako 1 500 skladieb. Aj keď mnohí si možno mysleli, že Golightly so sídlom na Manhattane odkazuje na rieku Hudson v New Yorku, pieseň bola v skutočnosti inšpirovaná vodnými cestami južného mesta. Mercer napísal zbor pripomínajúci jeho detský domov na ostrove Burnside, Savannah, Georgia, ktorý prehliadol rieku Back River, vysvetľuje Savannah teraz. Pracovný titul „Modrá rieka“ bol upravený, keď si uvedomil, že už bol tento názov prijatý. Rok po vydaní filmu diktovala Chathamská okresná komisia časť Back River "Moon River".
"Dvaja unášači, ktorí vidia svet / Je tu toľko svetov, ktoré môžeme vidieť / Sme po rovnakom konci dúhy, čakáme, okolo zatáčky / Môj priateľ Huckleberry, Moon River a ja."
Pokiaľ ide o jahody? Mercer ich vybral ako dieťa. „Keď som vyrástol na juhu, pri rieke, vždy existovali divoké kríky, černice, jahody, malé divoké jahody, divoké čerešne a bobule,“ Mercer je uvedená v Portrét Johnnyho: Život Johna Herndona Mercera, "a to spolu s menom Huckleberry Finn - a Mark Twain napísal o Mississippi a toto dievča v Raňajky v Tiffany bol z toho krku lesa, tam dole na juhozápade Spojených štátov, len sa zdalo, že vyhovuje tejto potrebe. ““
Je neuveriteľné, že kultová pieseň sa takmer nikdy nedostala do filmu. Scenár bol jednoducho príliš dlhý a vyzval vedúceho spoločnosti Paramount Pictures, aby navrhol prerezanie scény slávne zapálenej pri úteku pred domom v Golightly v New Yorku.
Archív GAB / Redferns / Getty Images
„Ukážka prebehla veľmi dobre. Na pieseň sme boli nadšení, nikto viac ako Blake [režisér Edwards] a my sme boli nadšený z celku ako celku, hoci sme si uvedomili, že to trvá dlho a bude potrebné ho orezať, “ Mancini je uvedená v Portrét Johnnyho "... A prvá vec, ktorú Marty [Rackin] povedala, bola: „No, pieseň f - kráľa musí ísť.“ “
„Videl som Henryho zblednúť,“ povedala Ginny. „Všetci sme boli ohromení, úplne ohromení. Chvíľu alebo dve sme boli potichu a potom existovalo hádanie dôvodov, prečo by to malo zostať vo filme a rezy by sa mali robiť v iných oblastiach. “Pamätajte, štúdio sa už obávalo Hepburnovho muzikálu schopnosti.
Na koniec, hovorí sa to že Hepburn položila nohu dolu a trvala na tom, aby pieseň zostala.
Getty Images
A vďaka bohu, že áno. Očarujúca akustická verzia ponúkla surový pohľad na hlavnú postavu oblečenú v džínsoch a mikina namiesto obvyklých spoločenských šiat a klenotov - nehovoriac o inšpirovanom potulkách v publiku všade.
"Bolo zaznamenaných viac ako tisíc nahrávok" Moon River "," povedal Mancini. „Zo všetkých - a ja neprehliadam nahrávky Andyho Williamsa, Johnnyho Mathisa a Franka Sinatru - výkon Audrey bol konečnou verziou. Prekračoval všetko, v čo som v túto pieseň dúfal. “
od:Country Living US