Doby splácania peňazí z revu dvadsiatych rokov viedli k tomuto termínu pre ženu, ktorá sa zaujíma o muža, ale iba o svoje peniaze. Vyšlo z vhodne nazvaného „Mantrap“ autor: Sinclair Lewis.
Je hooey, je to balzam. Toto slovo možno vysledovať až po článok v Sobotný večerný príspevok, ktorý označoval niečo falošné ako balon balónov (ich pravopis).
Pár rokov po „It Girl“ prišlo hollywoodske „It Boy“, ktoré sa týkalo v podstate každého pekného mladíka.
Toto slovo pochádza z rastúcej komediálnej scény, kde línia, ktorá vyvolala veľký smiech, bola „boffo“.
To sa týkalo áno, hál bingo, ktoré sa stali horúcim výstrekom (a potom dlho milovanou hrou).
Ďalší výraz zábavného priemyslu, ktorý sa dostal do spoločného jazyka „obľúbený“, sa použil presne tak, ako je to teraz: Na označenie obľúbenej veci.
V dnešnej dobe sa už nepovažovalo za slušný termín, ale táto skrátená verzia výrazu „hyperaktívny“ sa používa na opis detí s príliš veľkým množstvom energie.
Toto bolo prekvapenie! Aj keď spájame slovo „Duh“ s 90. rokmi, v 40. rokoch sa bežne používalo ako off-hand note (OED uvádza ako zdroj karikatúru „Merrie Melodies“).
Zaujímavé je, že "tag-along" bol vojenský termín, ktorý pôvodne odkazoval na bombu. Potom sa premenil na slang, aby opísal každého, kto sa nečakane zapojil do vašich plánov na tento deň.
Zaujímalo by nás, či sa to používalo ironicky alebo nie, ale byť „podvrhnutý“ má byť na niečo dosť nahnevaný. To je tiež rok, v ktorom „štvorec“ (ako v, veľmi nudná, zastaraná osoba) začína vstupovať do slovníkov, ktoré pochádzajú z swingovej scény.
Teraz bola skutočná kreatívna dohoda kostýmná dizajnérka Edith Head (na tomto obrázku), ale každý, kto sa snažil napodobniť svoj výstredný prístup k osobnému štýlu, by bol považovaný za domýšľavý alebo „umelý“.
Aha, prúdová súprava! Tento pohotovostný režim pre klebety bol prvýkrát použitý v roku 1949 na opis mladých ľudí, ktorí žili rýchlo a očarujúco.
Tu je opak „Krásnych ľudí“. Tento rok je nerd citovaný v Newsweek a je definovaná ako alternatíva k výrazu „štvorec“.
Vynikajúce slovo na opísanie baru, ktorý nebol celkom vymyslený, ale bol stále pohodlný a vychádzal z článku v New Yorker.
Aj keď hippies definovali druhú polovicu 60. rokov, jej použitie ako slang predchádza desaťročiu.
Hutnícka permutácia sa nazýva hippie ako „obvykle exoticky oblečená“ a „kvôli použitiu halucinogénnych liekov“. „Far out“ sem tiež vstupuje do lexikónu ako jazzový jazyk.
Nie prvýkrát, keď sa použil, ale a Šialený časopis slangový oblúk roka zahŕňa toto nadčasové obdobie. Bohužiaľ, James Dean, kráľ pohode, tento rok zomrie.